忍者ブログ
空を繋がってゆく~
  カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
  bells of freedom
  プロフィール
HN:
紫星
年齢:
27
性別:
女性
誕生日:
1990/07/30
趣味:
アニメ、読書なと
自己紹介:
おじさんが大好き~
  就看在它圓碌碌的份上……
[143] [142] [141] [140] [139] [138] [137] [136] [135] [134] [133]
2017/12/14 (Thu)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009/12/31 (Thu)
算是如願以償地回到GZ,到了一個其實到現在我還是不是很確定學什麽的專業,到了一個挺歡樂的班裏

估計是最長的那個暑假基本上是『荒廢』了,本來想學翻譯沒學成,移到接下來的寒假了;想出去玩,也不過是『滯留』在BJ那段時間把那些平時去不到的『旅游勝地』都走了一下,拍了很多照片,感覺還是不錯的

原來兩三年的同學可以說是四散了……然後要找就要用不同的軟件……感覺就好像he's just not that into you那部電影里說的一樣:
I had this guy leave me a voicemail at work, so I called him at home, and then he emailed me to my BlackBerry, and so I texted to his cell, and now you just have to go around checking all these different portals just to get rejected by seven different technologies.

有個傢伙留了語音留言在我工作用的電話,我回電到他家,然後他寄了email到我的黑莓機,所以我傳了簡訊到他手機,然後現在你必須大費周章查遍這些門道以便被用七種不同的科技甩掉...
嘛……哪天再想到要紀念的東西就再補吧~

順帶,2010年年愿是通過翻譯證書考試,一定要過啊,一次就過啊!(雙手合十

P.S. 怎麽覺得這次日志更像來宣傳《he's just not that into you》……按篇幅來說確實如此,不過也確實是很有愛的電影哦~~~大家有時間就看看嘛,09情人節的産物

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
name*
title*
color*
mail*
URL*
comment*
password* Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
小姑娘你要是不上校内或是某个局部同学聊天工具(我一下忘了)……那么很快就会被同学忘掉……反正我对此是深有体会……
2010/01/21(Thu)22:31:59 編集
Re:诶
我这很明显就是因为军训才没有上啊
【2010/01/22 15:34 紫星 】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]

* ILLUSTRATION BY nyao *