忍者ブログ
空を繋がってゆく~
  カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
  bells of freedom
  プロフィール
HN:
紫星
年齢:
33
性別:
女性
誕生日:
1990/07/30
趣味:
アニメ、読書なと
自己紹介:
おじさんが大好き~
  就看在它圓碌碌的份上……
[32] [31] [30] [29] [28] [27] [26] [25] [24] [23] [22]
2024/04/26 (Fri)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007/04/08 (Sun)

自然也就被人拖去當苦力了……orz

爲了學做字幕的特效,跟栗子一起加入了剛從神奇字幕組分出來的一個字幕組——牧云字幕組。説不上哪里的人教了我多少東西(畢竟會特效的只有一個初學半年的藍),但是在藍和面面的幫助下,終于完成了我的第一個OP特效~~~雖然有些部分是直接那現成的改的,不過還是要付出努力的。(回想當時剛加入,組長就叫我特效的時候,嚇了一跳,根本就像叫一個日語4級未到的去幫忙些日文字幕…………)

會特效的前提當然是要會做時間軸,所以在星期五練了15分鐘的時間軸后,星期六就被面面拖去做精靈的時間軸了orz 其實做時間很煩嗒,經常不是按早了就按晚了,要麽就是跟翻譯的換行不一樣……來來去去改了好幾次才做好的。前後花了將近兩個小時,當然其實包括群聊了一下下,不知道一般做時間要多久呢~做完了給面面看了下,給的評語是開始時間抓的很准,但結束時間早了。這樣也很高興啊~畢竟第一次嘛~
所以我稍稍在這次精靈OP上的名單上輝煌了一下,翻譯:紫星 百年樹袋熊 時間軸:紫星 特效:面面 後期:面面 監督:紫星 再加上面面不小心寫錯的“校譯:紫星”,其實應該是黑貓的。呵呵,雖然這次沒有出現行版,不過正式版還算滿意啦~

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
name*
title*
color*
mail*
URL*
comment*
password* Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
果然有時間是一件美事
翼狼 URL 2007/04/09(Mon)22:27:24 編集
Re:無題
呵呵
【2007/04/10 23:27 紫星 】
無題
这句话应该我说........
俺様] 2007/04/11(Wed)21:02:19 編集
Re:無題
其實也有繁忙美的…………
【2007/04/11 23:09 紫星 】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]

* ILLUSTRATION BY nyao *